Doktorn berättar om påsknatten i Gravkyrkan
Tack, Z, för att du inte lade någon press på mig att berätta om ljusundret i den heliga gravens kyrka! ;-)Det äger alltså rum varje ortodox påskafton, omkring kl 14. (Synd att du missade det, Charlotte Therese!) När jag var där 2004 var Gravkyrkan i Jerusalem fullproppad med människor, som alla hade förberett sig med vaxljus i sina händer. Israelisk militär (!) stod uppställd för att hindra de olika ortodoxa kyrkorna från att råka i luven på varandra. ... Läs mer på länken
Tack, Z, för att du inte lade någon press på mig att berätta om ljusundret i den heliga gravens kyrka! ;-)Det äger alltså rum varje ortodox påskafton, omkring kl 14. (Synd att du missade det, Charlotte Therese!) När jag var där 2004 var Gravkyrkan i Jerusalem fullproppad med människor, som alla hade förberett sig med vaxljus i sina händer. Israelisk militär (!) stod uppställd för att hindra de olika ortodoxa kyrkorna från att råka i luven på varandra. ... Läs mer på länken
2 commentaires:
Hei...nei. jeg bor i norge for 1 aar. as you can tell by my really bad norsk. so, where are you from? your name doesnt look french. is this post in svensk? I cant tell sometimes.
Yes, it is in "svensk", or as we say "svenska" (the endings are the main difference between Swedish and Danish/Norwegian, just as the consonants are between Swedish/Norwegian and Danish : Da pige = Norw. pike = Swe. piga (Danish consonant) Da/No meaning girl, Sw meaning maid servant)
I am Swedish/Scanian, with some Danish/Norwegian background and some German countries upbringing. When I made the choice of second foreign language (first=English) I chose French, and now I am enjoying it by staying in Provence.
R U in Norway right now or is "bor" simplification for "bodde"?
Enregistrer un commentaire