Gracias al jornal PRÉSENT para permitirme de cortar "le délai"* entre su fin de questa vida mortal y mis oraciones.
Gracias a Diós para haber donado a España un hombre como Carlos Hugo, muy conciente del reyno social de Nuestro Señor Jesús Cristo, muy conciente de la situación de los pobres. Un rey sin corona./HGL
*Español no es una de mis cuatro mejores idiomas, perdón! No sé come se dice "délai" et "décès" en castellano.
vendredi 27 août 2010
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
1 commentaire:
décès=óbito, como en latín?
Enregistrer un commentaire