jeudi 10 avril 2008

acidule ... + myspace + blogs and profiles

On vient de me dire que 20minutes, c'est acidule. En exemple des mini-articles comme "cathos, outez vous, aux chapelets" (d'ailleurs pas un mauvais conseil, si vous ne préférez pas la prière de Jésus) ou ... un sur le dernier Paris Match.

Paris Match - on se méfie. Comme le sait tout le monde, c'est un fait culturel, personne ne l'ignore: Paris Match a cru les rèves de la Castafiore. On peut le lire en français (Les Bijous de la Castafiore), en flamand/hollandais, en espagnol, en galego (As Xoias da Castafiore) en marrols (De Bijous van die Castafiore) en anglais, allemand, même Latin je pense, si ce n'était pas seulement L'Ile Noire (Insula Nigra, bien entendu), et même ma langue maternelle, suédois connait une traduction (Castafiores juveler). Mais, est-ce qu'on se méfie moins de par exemple l'acidulité de 20minutes?